Kroatisch lernen 1
In Kroatien sprechen die Menschen bekanntlich Kroatisch. Im nächsten halben Jahr werde ich hoffentlich auch ein bisschen Kroatisch lernen, zumindest für Grundlagen sollte es reichen…
In der kroatischen Sprache existieren etliche Buchstaben und Sonderzeichen, die wir im Schweizerdeutschen nicht kennen oder anders aussprechen:
- c = „tz“ wie in „Platz“ (plac)
- ć = „tch“ wie in „Brötchen“
- č = „tsch“ wie in „Tscheche“ (čeh)
- dž = „dsch“ wie in „Dschungel“ (džungla)
- đ = etwas weicher als dž
- š = „sch“ wie „Schuppen“ (šupa)
- z = stimmhaftes „s“ wie in „Bluse“ (bluza)
- ž = stimmhaftes „sch“ wie das „J“ von „Journal“ (žurnal)
- h = raues „ch“ wie in „Krach“ (krah)
Damit können schon fast alle geschriebenen Wörter zumindest einigermassen korrekt gelesen werden, denn die restlichen Buchstaben werden eigentlich ausgesprochen, wie sie geschrieben stehen. Trotzdem komme ich mir bei einigen Wörtern vor wie ein Schüler aus der ersten Klasse, der gerade zu Lesen beginnt.